aaye kuchh abr kuchh sharaab aaye
aaye kuchh abr kuchh sharaab aaye
us ke baad aaye jo azaab aaye
[azaab=trouble, difficulty]
baam-e-miinaa se maahataab utare
dast-e-saaqii me.n aaftaab aaye
har rag-e-Khuu.N me.n phir charaaGaa.N ho
saamane phir wo benaqaab aaye
umr ke har waraq pe dil ko nazar
terii meher-o-wafaa ke baab aaye
kar rahaa thaa Gam-e-jahaa.N kaa hisaab
aaj tum yaad behisaab aaye
na gaii tere Gam kii saradaarii
dil me.n yuu.n roz inqalaab aaye
jal uThe bazm-e-Gair ke dar-o-baam
jab bhii ham Khaanamaa.N_Kharaab aaye
is tarah apanii Khamashii guu.Njii
goyaa har simt se jawaab aaye
'Faiz' thii raah sar basar ma.nzil
ham jahaa.N pahu.Nche kaamayaab aaye
=========
ab vahii harf-e-junuu.N sab kii zubaa.N Thaharii hai
--------------------------------------------------
ab vahii harf-e-junuu.N sab kii zubaa.N Thaharii hai
jo bhii chal nikalii hai vo baat kahaa.N Thaharii hai
[harf=syllable/letter; junuu.N=madness]
aaj tak shaiKh ke ikaraam me.n jo shay thii haraam
ab vahii dushman-e-dii.n raahat-e-jaa.N Thaharii hai
[shaiKh=preacher; ikaraam=code/prestige]
[dushman-e-dii.n=foe of faith/religion; raahat-e-jaa.N=joy of life]
hai Khabar garm ke phirataa hai gurezaa.N naaseh
guftaguu aaj sar-e-kuu-e-butaa.N Thaharii hai
[gurezaa.N=perverse mood; guftaguu=conversation]
[sar-e-kuu-e-butaa.N=in the lane of love (one's beloved)]
hai vahii aariz-e-lailaa vahii shiirian kaa dahan
nigaah-e-shauq gha.Dii bhar ko yahaa.N Thaharii hai
[aariz=cheek; dahan=mouth/lips]
vasl kii shab thii to kis darjaa subak guzarii hai
hijr kii shab hai to kyaa saKht garaa.N guzarii hai
[vasl=union; darjaa=grade; subak=delicate]
[hijr=separation; shab=night; garaa.N=heavy]
bikharii ek baar to haath aa_ii kab mauj-e-shamiim
dil se nikalii hai to kab lab pe fuGaa.N Thaharii hai
[shamiim=fragrant breeze; fuGaa.N=cry of pain]
dast-e-sayyaad bhii aajiz hai kaf-e-gulchii.n bhii
buu-e-gul Thaharii na bul-bul kii zabaa.N Thaharii hai
[dast=hand; sayyaad=hunter; aajiz=helpless]
[kaf=palm; gulchii.n=florist; buu-e-gul=flower's fragrance]
aate aate yuu.N hii dam bhar ko rukii hogii bahaar
jaate jaate yuu.N hii pal bhar ko Khizaa.N Thaharii hai
[Khizaa.N=autumn]
ham ne jo tarz-e-fuGaa.N kii hai qafas me.n ijaad
"Faiz" gulashan me.n vo tarz-e-bayaa.N Thaharii hai
[tarz=style; qafas=cage/prison; ijaad=invented/developed]
[tarz-e-bayaa.N=style/mode of speech]
=========
Bahut milaa na milaa zindagii se Gam kyaa hai
-----------------------------------------
Bahut milaa na milaa zindagii se Gam kyaa hai
mataa-e-dard baham hai to besh-o-kam kyaa hai
ham ek umr se vaaqif hai.n ab na samajhaao
ke lutf kyaa hai mere meharabaa.N sitam kyaa hai
kare na jag me.n alaav to sher kis maqasad
kare na shahar me.n jal-thal to chashm-e-nam kyaa hai
ajal ke haath ko_ii aa rahaa hai paravaanaa
na jaane aaj kii feharist me.n raqam kyaa hai
sajaao bazm Gazal gaao jaam taazaa karo
bahut sahii Gam-e-getii sharaab kam kyaa hai
lihaaz me.n ko_ii kuchh duur saath chalataa hai
vagarnaa dahar me.n ab Khizr kaa bharam kyaa hai
==========
chaa.Nd nikale kisii jaanib terii zebaa_ii kaa
---------------------------------------------
chaa.Nd nikale kisii jaanib terii zebaa_ii kaa
rang badale kisii suurat shab-e-tanhaa_ii kaa
[jaanib = direction/side; zebaa_ii = beauty; shab = night]
daulat-e-lab se phir ai Khusrav-e-shirii.n-dahan
aaj rizaa ho ko_ii harf shanaasaa_ii kaa
[lab = lip; Khusravii = regal/royal; shiirii.n = sweet; dahan = mouth]
[rizaa = order/approval; harf = letter/word; shanaasaa_ii = acquaintance]
diidaa-o-dil ko sambhaalo ki sar-e-shaam-e-firaaq
saaz-o-saamaan baham pahu.Nchaa hai rusvaa_ii kaa
[diidaa-o-dil = sight and heart; baham = togetehr/with one another]
============
chashm-e-mayaguu.N zaraa idhar kar de
-------------------------------------
chashm-e-mayaguu.N zaraa idhar kar de
dast-e-kudarat ko be-asar kar de
tez hai aaj dard-e-dil saaqii
talKhi-e-may ko tez-tar kar de
josh-e-vahashat hai tishnaakaam abhii
chaak-e-daaman ko taazagaar kar de
merii qismat se khelane vaale
mujh ko qismat se beKhabar kar de
luT rahii hai merii mataa-e-niyaaz
kaash! vo is taraf nazar kar de
'Faiz' takmiil-e-aarazuu maaluum
ho sake to yuu.N hii basar kar de
=========
dil me.n ab yuu.N tere bhuule huye Gam aate hai.n
--------------------------------------------------
dil me.n ab yuu.N tere bhuule huye Gam aate hai.n
jaise bichha.De huye kaabe me.n sanam aate hai.n
ik ik kar ke huye jaate hai.n taare raushan
merii manzil kii taraf tere qadam aate hai.n
raqs-e-may tez karo, saaz kii lay tez karo
suu-e-maiKhaanaa safiiraan-e-haram aate hai.n
kuchh hamii.n ko nahii.n ehasaan uThaane kaa dimaag
vo to jab aate hai.n maa_il-ba-karam aate hai.n
aur kuchh der na guzare shab-e-furqat se kaho
dil bhii kam dukhataa hai vo yaad bhii kam aate hai.n
=============
dono jahaa.N terii mohabbat me.n haar ke
--------------------------------------
dono jahaa.N terii mohabbat me.n haar ke
wo jaa rahaa hai koii shab-e-Gam guzaar ke
viiraa.N hai maikadaa Khum-o-saaGar udaas hai
tum kyaa gaye ke ruuTh gaye din bahaar ke
ik fursat-e-gunaah milii, wo bhii chaar din
dekhe hai.n ham ne hausale parvar-digaar ke
duniyaa ne terii yaad se begaanaa kar diyaa
tujh se bhii dil fareb hai.n Gam rozagaar ke
bhuule se muskuraa to diye the wo aaj 'Faiz'
mat puuchh val-vale dil-e-naa-kardaakaar ke
==========
garmii-e-shauq-e-nazzaaraa kaa asar to dekho
------------------------------------------
garmii-e-shauq-e-nazzaaraa kaa asar to dekho
gul khile jaate hai.n vo saayaa-e-dar to dekho
[saayaa-e-dar=door’s shadow]
aise naadaa.N to na the jaa.N se guzaranevaale
naasiho, rahabar-o-raahaguzar to dekho
[naasiho=one who advises; rahabar=travelling companion]
vo to vo hai.n tumhe.n ho jaayegii ulfat mujhase
ek nazar tum meraa mahabuub-e-nazar to dekho
vo jo ab chaak garebaa.N bhii nahii.n karate hai.n
dekhanevaalo kabhii un kaa jigar to dekho
daaman-e-dard ko gulazaar banaa rakhaa hai
aao ek din dil-e-puraKhuu.N kaa hunar to dekho
[gulazaar=garden; puraKhuu.N=seeped in blood; hunar=skill]
subah kii tarah jhamakataa hai shab-e-Gam kaa ufaq
"Faiz" taabi.ndagii-e-diidaa-e-tar to dekho
[ufaq=zenith; taabi.ndagii-e-diidaa-e-tar=brightness of tear-filled eyes]
==============
go sab ko baa-ham saaGar-o-baadaa to nahii.n thaa
-------------------------------------------------
go sab ko baa-ham saaGar-o-baadaa to nahii.n thaa
ye shahar udaas itanaa ziyaadaa to nahii.n thaa
vaa_iz se rah-o-rasm rahii ri.nd se sohabat
farq in me.n ko_ii itanaa ziyaadaa to nahii.n thaa
thak kar yuu.N hii pal bhar ke liye aa.Nkh lagii thii
so kar hii na uTThe.n ye iraadaa to nahii.n thaa
===========
Gulo.n me.n rang bhare, baad-e-naubahaar chale
----------------------------------------------
gulo.n me.n rang bhare, baad-e-naubahaar chale
chale bhii aao ki gulshan kaa karobaar chale
qaffas udaas hai yaro, sabaa se kuchh to kaho
kahii.n to bahr-e-Khudaa aaj zikr-e-yaar chale
kabhii to subh tere kunj-e-lab se ho aaGaaz
kabhii to shab sar-e-kaakul se mushkabaar chale
ba.Daa hai dard kaa rishtaa, ye dil Gariib sahii
tumhaare naam pe aaye.nge Gam_gusaar chale
jo ham pe guzarii so guzarii magar shab-e-hijraa.N
hamaare ashk terii aaqabat sa.Nwaar chale
huzoor-e-yaar huii daftar-e-junuu.N kii talab
girah me.n leke garebaa.N kaa taar taar chale
maqaam 'Faiz' koii raah me.n jachaa hii nahii.n
jo kuu-e-yaar se nikale to suu-e-daar chale
=========
ham ke Thahare ajanabii itane madaaraato.n ke baad
--------------------------------------------------
ham ke Thahare ajanabii itane madaaraato.n ke baad
phir bane.nge aashnaa kitanii mulaaqaato.n ke baad
[madaaraato.n=hospitality]
kab nazar me.n aayegii bedaaG sabze kii bahaar
Khuun ke dhabbe dhule.nge kitanii barasaato.n ke baad
dil to chaahaa par shikast-e-dil ne mohalat hii na dii
kuchh gile-shikave bhii kar lete munaajaato.n ke baad
[munaajaato.n=prayers]
the bahut bedard lamhe.n Khatm-e-dard-e-ishq ke
thii.n bahut bemahar subahe.n meharabaa.N raato.n ke baad
un se jo kahane gaye the "Faiz" jaa.N sadaqaa kiye
anakahii hii rah ga_ii vo bat sab baato.n ke baad
=========
har haqiiqat majaaz ho jaaye
---------------------------
har haqiiqat majaaz ho jaaye
kaafiro.n kii namaaz ho jaaye
minnat-e-chaaraasaaz kaun kare
dard jab jaa.N navaaz ho jaaye
ishq dil me.n rahe to rusavaa ho
lab pe aaye to raaz ho jaaye
lutf kaa intazaar karataa huu.N
jor taa hadd-e-naaz ho jaaye
umr besuud kaT rahii hai 'Faiz'
kaash afshaa-e-raaz ho jaaye
=========
himmat-e-iltijaa nahii.n baaqii
-------------------------------
himmat-e-iltijaa nahii.n baaqii
zabt kaa hausalaa nahii.n baaqii
[himmat-e-iltijaa = strength to plead]
[baaqii = remaining; zabt = tolerance/restraint]
ik terii diid chhin ga_ii mujh se
varnaa duniyaa me.n kyaa nahii.n baaqii
[diid = sight/view]
apanii mashq-e-sitam se haath na khe.nch
mai.n nahii.n yaa vafaa nahii.n baaqii
[mashq-e-sitam = practice of tormenting/oppression]
terii chashm-e-alam_navaaz kii Khair
dil me.n ko_ii gilaa nahii.n baaqii
[alam_navaaz = consoling when in grief]
ho chukaa Khatm ahad-e-hijr-o-visaal
zindagii me.n mazaa nahii.n baaqii
[ahad = promise]
[hij-o-visaal = separation and union/meeting]
=========
kuchh ishq kiyaa, kuchh kaam kiyaa
---------------------------------
vo log bahut Khush_qismat the
jo ishq ko kaam samajhate the
yaa kaam se aashiqii karate the
ham jiite jii masaruuf rahe
kuchh ishq kiyaa kuchh kaam kiyaa
kaam ishq ke aa.De aataa rahaa
aur ishq se kaam ulajhataa rahaa
phir aaKhir tang aakar ham ne
dono.n ko adhuuraa chho.D diyaa
[masaruuf = busy
==========
kab tak dil kii Khair manaaye.n, kab tak raah dikhaaoge
------------------------------------------------------
kab tak dil kii Khair manaaye.n, kab tak raah dikhaaoge
kab tak chain kii mohalat doge, kab tak yaad na aaoge
biitaa diid ummiid kaa mausam, Khaak u.Datii hai aa.Nkho.n me.n
kab bhejoge dard kaa baadal, kab barkhaa barasaaoge
ahad-e-vafaa aur tark-e-muhabbat jo chaaho so aap karo
apane bas kii baat hii kyaa hai, hamase kyaa manavaaoge
kisane vasl kaa suuraj dekhaa, kis par hijr kii raat Dhalii
gesuo.n vaale kaun the, kyaa the, un ko kyaa jatalaaoge
'Faiz' dilo.n ke bhaag me.n hai ghar basanaa bhii luT jaanaa bhii
tum us husn ke lutf-o-karam par kitane din itaraaoge
=========
Khudaa wo waqt na laaye
-----------------------
Khudaa wo waqt na laaye ki soGawaar ho tuu
sukuu.N kii nii.nd tujhe bhii haraam ho jaaye
terii masarrat-e-paiham tamaam ho jaaye
terii hayaat tujhe talKh jaam ho jaaye
Gamo.n se aaiinaa-e-dil gudaaz ho teraa
Hujuum-e-yaas se betaab hoke rah jaaye
wafuur-e-dard se siimaab ho ke rah jaaye
teraa shabaab faqat Khwaab ho ke rah jaaye
Guruur-e-husn saraapaa niyaaz ho teraa
tawiil raato.n me.n tuu bhii qaraar ko tarase
terii nigaah kisii Gam_gusaar ko tarase
Khizaa.N_rasiidaa tamannaa bahaar ko tarase
koii jabii.n na tere sang-e-aastaa.N pe jhuke
ki jins-e-ijz-o-aqiidat se tujh ko shaad kare
fareb-e-waadaa-e-farda pe aetamaad kare
Khudaa wo waqt na laaye ki tujh ko yaad aaye
wo dil ki tere liye be-qaraar ab bhii hai
wo aa.Nkh jis ko teraa intazaar ab bhii hai